Every business that serves the international market needs to be able to communicate in the native language of their customers around the world. Even though the layout of translation projects are usually the last step, they are still imperative. Even the smallest error in layout can affect the perception of the products by users.
What is Desktop Publishing and Who Needs It?
Desktop publishing is the process of using a page layout software to create documents and format them correctly. When it was first created, desktop publishing (DTP) was exclusively used by publishers to format their content like books and newspapers. However, now it is used throughout many other industries who use online content.
Absolutely any business or individual can be benefitted by desktop publishing content. It allows them to be able to self-publish any content such as menus, books, magazines, or other documentation without the need to go through expensive commercial printing companies. Especially for those looking to get into the international market, desktop publishing is the way to go for localization of formatting and easy and affordable documentation creation.
This is why we have curated a list of some of the best desktop publishing services (DTP services) in the translation industry. Check them out below!
1. TranslateHub
TranslateHub is another amazing option as a DTP company because of their specific specialty in the desktop publishing process. Along with their content localization, they understand the specific needs of desktop publishing and how a minimal error can create a major impact. Their process is rigorous and collaborative culminating in a testing of the desktop publishing and localization success before sending it back to you for approval. They are definitely worth checking out if this is something crucial to your brand or product.
2. TheWordPoint
TheWordPoint is consistently named one of the best transcription and translation services in the industry, but few people know they are also a great desktop publishing service. Their commitment to only using human translators means that translations are correct and formats can be manipulated to correct the small errors that machines overlook or skip. While they are not a desktop publishing company, who’s sole focus is localization of desktop format, they are still a great choice for any desktop publishing or translation needs.
3. GeniusTranslation
GeniusTranslation is a titan in the translation industry, but have also expanded their services to include multilingual desktop publishing services. They are a great asset to any business looking to expand their reach into the international market. Along with desktop publishing translation, they also do document publishing and translating to make sure that every aspect of your brand and product can be accessible to the consumers that you are trying to reach. They are at the top of the industry for a reason and have continued to stay there for years. GeniusTranslation is definitely worth checking out for desktop publishing.
4. Re:word
Re:word continues to remain on the list of the top 5 translation companies in the business. This is unsurprising thanks to the great reviews and customer feedback they receive on all their services, including their desktop publishing example. Their localization content including DTP publishing continues to bring success and growth to their clients on the international market. They have very affordable prices and continue to put their customer satisfaction at the top of their values.
5. Worldwide Express
Worldwide Express is another titan in the translation industry, however, not someone that we would necessarily recommend as a desktop publisher. They really do only focus on translation and their specialty industries within the translation process. They are amazing at what they do, and are great if you have a rush order of either translation or DTP publishing. Their quick turnaround with few errors when needed is why they have claimed the fifth spot in our list.